Предложение |
Перевод |
To pick off the opposition one by one like a sniper in the woods. |
Убрать оппозицию по одному как снайпер в лесах. |
Bronco was saying he could pick off the judge easily from up here. |
Бронко хотел сказать, что мог бы попасть в судью прямо отсюда. |
It's all-you-can-eat, so just pick off whatever looks good. |
Это все что ты можешь съесть, поэтому возьми то что хорошо выглядит. |
Thinking we get up to the roof, take cover, pick off any dare approach. |
Думаю, надо подняться на крышу и укрыться там, чтобы отражать любую прямую атаку. |
We can't pick off his votes. |
Мы не можем перестрелять все его голоса. |
I can't wait to pick off my scab and look at it. |
Не могу дождаться чтобы сорвать эту мозоль и рассмотреть. |
And let me pick off of her plate |
Позволила бы есть с её тарелки. |
And waiting in the wings, ready to pick off any injured fish, are the piranhas. |
Пираньи тоже ожидают своего часа и готовы схватить раненую рыбу. |
If we can shut that gate, prevent more from filling the yard, we can pick off these walkers. |
Если мы закроем эти ворота, чтобы преградить остальным путь во двор, мы сможем убрать этих ходячих. |
You'll do exactly what I say, or I'll pick off your entire crew one-by-one. |
Ты сделаешь все, что я говорю, или я прикончу весь твой экипаж одного за другим. |
Do I have to pick off your men one by one like your sniper in the window? |
Мне перестрелять ваших людей по одному, как вашего снайпера в окне? |
If he's a professor, he can go and pick off my pears? |
Если он профессор, то ему можно рвать мои груши? |
Pick off my outlying crews, maybe full-on attack. |
Перестреляют моих разведчиков, а может, атакуют всерьез. |
Spirits love to pick off stragglers. |
Духи любят нападать на одиночек. |
Did you ever pick off a scab? |
Ты когда-нибудь сдирал корку? |
Easier for me to pick off. |
Легче будет их перебить. |
And then I'll pick off my scab. |
И потом отдеру мою мозоль. |
Then I repair to the branch of a tree and start to pick off the black guards one by one. |
Затем я отправился к ветвистому дереву и начал убирать черных стражников одного за другим. |
I can't wait to pick off my scab and put it down on a contrasting material such as a black velvet tablecloth in order to see it in greater relief. |
Не могу дождаться чтобы сорвать её, положить на контрастный материал такой как черная вельветовая скатерть чтоы рассмотреть её в лучшей плоскости. |
"and pick off the kiddies as they come bouncing out." |
"Почистить школьный автобус... и перебить детишек, когда будут выскакивать из него вприпрыжку." |